Prevod od "je pustiti da" do Brazilski PT


Kako koristiti "je pustiti da" u rečenicama:

Nabaviæu svinju... i onda æu je pustiti da te jebe.
Vou pegar um porco... e farei o porco comer você.
Kad smo bili klinci, znao me je pustiti da posmatram njegovu sestru golu.
Quando éramos pequenos, deixava-me ver a irmã dele a tirar a roupa.
Ne smijemo je pustiti da umre.
Sabe tanto quanto eu que não podemos deixa-la morrer.
Trebao je pustiti da ga Latinosi ubiju.
Ele devia ter deixado os hispânicos o matarem.
Ne možemo je pustiti da umre!
Tenente. Não podemos deixar que ela morra!
Pa ako odemo tamo i sve bude u redu, onda æemo je pustiti da dovrši šta je zapoèela.
Então se chegarmos lá e tudo estiver legal, vamos deixar ela seguir livre.
Izgleda da je važno pa æu je pustiti da kaže.
Ela parece ter algo importante a dizer, achei melhor deixá-la dizer.
Donna, moraš je pustiti da bude sa tobom.
Donna, você tem que deixá-la ficar com você, vamos lá.
Ali ako pravi gresku, moras je pustiti da uci iz nje.
Se estiver errada, deve deixar, para que ela possa aprender com isso.
Ne možemo je pustiti da malo slavi život pre nego se bude morala suoèiti sa smræu?
Não podemos deixá-la celebrar um pouco a vida antes que ela tenha que lidar com a morte?
Ti nisi dobar prijatelj ako æeš je pustiti da ode.
Que amigo é, se ia deixar que ela partisse?
Ne mogu je pustiti da to radi.
Não posso deixar ela fazer isso.
Kad je došla k vama padajuæi po prostoru za dotjerivanje odluèili ste je pustiti da umre?
Então, quando ela foi à sua procura. Aos tombos e tropeções na zona de preparação. Achou que devia deixá-la morrer.
Trebala si je pustiti da me probode!
Você deveria ter deixado ela dar uma garfada em mim!
Trebao me je pustiti da je zadržim.
Ele deveria ter me deixado ficar com ela.
Moramo je pustiti da jednu noæ radi na sluèaju umorstva.
Deixa ela passar a noite trabalhando num homicídio.
Trebaš je pustiti da pronađe svoj put.
Tem que deixá-la achar o próprio caminho.
Da me je voljela, trebala me je pustiti da živim život na koji sam imao pravo!
Se ela me amasse, eu teria vivido a vida que merecia!
Moram je pustiti da se malo smiri pre nego joj priðem ponovo.
Preciso que ela relaxe antes de me aproximar de novo.
Ne mogu je pustiti da živi!
Olha, não a posso deixar viver!
Hoæeš li je pustiti da isprièa?
Vai deixar que ela conte a história, sua fístula?
Sad jedino imam mrznju, i ne kanim je pustiti da propadne.
Agora, tudo que temos é ódio... e não planejo desperdiçá-lo.
Možda je jedini naèin da zaista zaštitiš Alisu taj što æeš je pustiti da ode.
Talvez o único jeito de realmente proteger Alice é deixá-la ir.
Nisam mislio da æeš je pustiti da izaðe, znaš?
Eu não achava que você deixaria ela sair, sabe?
Hoæeš li je pustiti da završimo posao?
Agora pode abaixá-la para finalizar nossa transação?
Mogla si je pustiti da bude najbolje plasirana žena
Você a deixou ser a primeira mulher. Absurdo.
Neæeš je pustiti da opet preživi.
E você não a deixará viva de novo.
Trebali smo je pustiti da umre pri porodu, ali...
Devíamos ter deixado ele morrer quando nasceu.
Moraæemo je pustiti da leti dok ne ostane bez napajanja.
Temos que esperar acabar a energia.
Samo æeš je pustiti da se ponovo izvuèe?
Vai deixá-la sair livre daqui de novo?
Ono što želim je pustiti da ovo traje još 13 minuta, i videti mogu li ovo rešiti bez krvoproliæa.
O que eu quero é que esperemos mais 13 minutos... Ver se esse problemas pode ser resolvido sem um banho de sangue.
1.2280809879303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?